Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,回了家。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们错过了。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申义〉鉴于年纪大, 我原。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生一切全都因为干蠢事。
J'ai été puni à cause de toi.
我由于你而被处罚。
Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.
这个孩子因为游泳窒息了。
Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.
这一切都因为你们粗心大意。
Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.
由于工作她越来越没有时间了。
La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.
河流由于干旱而枯竭了。
J'y gagne,à cause de la couleur du blé.
----“由于麦子颜色,我还得到了好处。”
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我们出不去了,因为天气太糟糕。
Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.
因为下雨,我们未能出去。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.
因为维生素摄入量低,病了。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌。
Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.
由于健康原因没能完成工作。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那因为她想做流产时候已经太迟了。
Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .
主任由于其管理不当被辞退了。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
我想这由于我们疏忽造成。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,运动会不得不延期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Était-ce à cause de Cosette ? était-ce à cause de Fantine ?
这是珂赛特呢,还是芳汀?
On ne voyait rien à cause de la fumée.
由于火灾,我们什么都看不见。
Tout ça c’est à cause de toi !
这都是!
Enfin, à cause de ce temps épouvantable.
这的天气。
Le sol sera maudi à cause de toi.
,大地将受到诅咒。
Il est parti, c’est à cause de toi !
他走了,这是!
Il marche lentement à cause de sa blessure.
有,他走得很慢。
Je suis ici à cause de mon nom.
“我在这里是我的姓氏。
Et ça, c'est à cause de quoi ?
这是什么?
Les choses ont empiré à cause de moi.
“是我把事情搞得的。
Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.
这家公司财务问题在7月份倒闭了。
Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !
如果在我未来的视频里,我很胖的话,都怪们!
Donc ne vous découragez pas à cause de ça.
所以不要此而灰心。
Il faut pas se stresser à cause de ça.
不要此感到压力巨大。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年的战争,它不再举行了。
Mais tu dis ça à cause de mon costume?
是我的服装吗?
On ne va pas mourir à cause de turbulences.
我们不会气流颠簸而丧命。
T’es fier ! à cause de toi il est blessé !
很骄傲!,他受到了害!
En fait, c'est à cause de leur crâne.
事实上,这是它们的头骨。
C'est probablement à cause de vos manières déplorables.
可能是太没礼貌了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释